![trap street lights graphics trap street lights graphics](https://cdn.dribbble.com/users/77121/screenshots/7058376/media/2155a92f6cc5ee2c099a03c9b7696b81.jpg)
![trap street lights graphics trap street lights graphics](https://wallup.net/wp-content/uploads/2017/11/23/496958-Tokyo-filter-photography.jpg)
The final product is almost identical to the English-language film in most respects. The Spanish "Dracula" is by far the most famous of these. In the early 1930s (before dubbing and subtitling), it was common for studios to simultaneously film foreign language versions of their films at night using the same sets with different casts and crew. The 1931 Spanish language production DrĂ¡cula was basically this to the 1931 Bela Lugosi film.They can be practically synced into one another as they are word for word the same. The Omen (2006) for the original film, apart from changing the dates and adding a bit at the beginning which included modern signifiers of the apocalypse.The American remake of Funny Games is almost exactly the same right down to its director Michael Haneke, but English-speaking actors (some quite famous, like Naomi Watts and Tim Roth) are used instead of German and Austrian actors.The only difference is the ending the original has the Anti-Hero opt for Better to Die than Be Killed while the remake has him shot by the cops. Algiers is nearly a carbon copy of the original French version Pepe Le Moko, right down to shot angles.Enforced in the Chinese remake of the short film Tears of Steel because the film and its assets were open source, it was possible for a team of Chinese students to obtain the original CGI files and edit in the live action parts with Chinese actors - but as they weren't capable of changing the CGI files on a large scale, they had to do each scene shot for shot.The original film is also responsible for several Bollywood films, a couple of which also use the same script. The film was remade again in 1994 under the original title (with Warren Beatty and Annette Bening), but this version, while keeping the basic story, had a new script. It uses the exact same script, with very minimal alterations and additions to the story.
![trap street lights graphics trap street lights graphics](https://www.reuters.com/resizer/-BoBPUMwlFlBjZvtY_oRLXDRMpk=/1200x1500/smart/filters:quality(80)/cloudfront-us-east-2.images.arcpublishing.com/reuters/5BMMSXTFOBO3VKGZPS5YFVBQJE.jpg)
An Affair to Remember from 1957 (with Cary Grant and Deborah Kerr) is a remake of the 1939 film Love Affair (with Charles Boyer and Irene Dunne).The film was more or less a Technicolor carbon copy of the 1937 film, reusing the same script, score, and even camera angles - the director, Richard Thorpe, actually sat watching the earlier film in an 8mm viewer, and copying from that. Metro-Goldwyn-Mayer remade the 1937 film The Prisoner of Zenda in 1952 with Stewart Granger, Deborah Kerr, and James Mason in the Colman, Carroll, and Fairbanks roles.The Bollywood remake of Some Like It Hot is nearly identical to the original, though possibly with more gratuitous musical numbers.There was an added scene with Bates masturbating, though. Van Sant went so far as to give himself the same cameo role that Hitchcock had played. Gus Van Sant's 1998 remake of Psycho is regularly criticized for being too much like the original and, consequently, entirely pointless.Aside from the camping trip, it almost completely deviates from the original. The recreation of the wedding dinner happens much earlier in the remake and ends up failing, unlike the original, leading to a heavily altered third act. Having said that, however the remake did deviate pretty heavily at times. the camping trip, the grandfather discovering the identity of the two girls, and the recreation of the wedding dinner). It also kept several of the important plot lines from the original (i.e. In the 1998 version of The Parent Trap, it's surprising how much of the dialogue was almost exactly the same as the 1961 original.Some of it is animated, but it suffers from missing smaller details Ito put into the original work to make it scarier, or just does a poor job making it work. Some of it is that it recreates some stuff shot for shot, but doesn't take advantage of the medium and has either cheap or no animation at all, all while losing detail as if it were animated. The Junji Ito Collection goes into this a little too much, and suffers due to the small budget.It was also on the US version of the game, though subtitled-only. The cutscenes for the 1993 Japan-only video game Dragon Ball Z: Plan to Eradicate the Saiyans received an OVA release of their own that year (also Japan-only), and in 2010, that received an updated shot-for-shot remake as a bonus feature on the video game Dragon Ball Z: Raging Blast 2, though shorter and with a more coherent plot.When fans upload HD "remastered" Toonami intros on YouTube, it really means this, but using superior HD footage.It gets subverted with its sequel, as the plot diverges rather quickly. The most prominent exception is the (much-improved) battle against Ramiel.
#Trap street lights graphics tv#